英文成語:set one's sights on
以上英文成語中的
set 中文有設定、安裝的意思
sight 中文意思是視力、視野的意思

由以上看來,英文成語 set one's sights on 若照字面翻成中文就是〝設定某個人的視野在什麼東西身上〞,也就是〝把眼光放在.........〞的意思;也可以引申為〝將目標設定在……〞的意思。

例句:
We have set our sights on a bigger house.
我們設定目標要買幢大一點的房子。

類似的英文成語還有:set one's heart on something (決心得到某物)
例句:
I've set my heart on that new coat.
我已打定主意要得到那件新外套。

starken 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()