###課文###
Narrator:>Harry and Lucy discuss Lucy's company excursion.
旁白:哈利和露西在討論露西公司的員工旅遊。
Harry:>I hope you have a good time on the trip today.
哈利:我希望妳今天的旅行會玩得很愉快。
Lucy:>Me too. But it will probably be boring.
露西:我也這麼希望。不過大概會很無聊。
Harry:>Doesn't this trip have something to do with work?
哈利:這趟旅行該不會跟工作有關吧。
Lucy:>Yeah. We met our goal for the year, so our boss is taking us on a trip.
露西:就是有。我們今年有達成目標,所以老闆帶我們去玩。
Harry:>Did you get to choose where you want to go?
哈利:妳可以選要去哪裡嗎?
Lucy:>No. We didn't have a voice in it at all.
露西:我們沒有表示意見的權利。
Harry:>Well, next time you have got to say something.
哈利:下次妳應該要說說話。
Lucy:>I don't think it really matters that much.
露西:我不認為那會有什麼用。
Harry:>But your company might just take you somewhere cheap and boring.
哈利:可是妳公司可能會帶你們去便宜又無聊的地方。
Lucy:>Well, you can't always have your way.
露西:嗯,你不能想做什麼就做什麼。
Harry:>But you have to at least try.You've worked so hard this year.
哈利:妳至少該試試看,妳今年工作得那麼辛苦。
Lucy:>Yeah. I guess you're right.
露西:沒錯。我想你是對的。

###詞彙###
have a good time玩得很開心
have something to do with有關係
have a voice in有發言權
have got to應該
have (one's) way讓(某人)為所欲為
have to必須

###短語###

have a ball玩得很盡興

We had a ball at the party.
我們在宴會裡玩得很開心。
Leslie had a ball during her trip to France.
雷思莉在法國旅行的時候玩得很開心。

英語廣角鏡
ball 是指「盛大、正式的舞會」,have a ball 是俚語用法,意思是 enjoy (oneself) enourmously(極盡興)的意思。另外,有幾個和 have a ball 意思相近的片語,大家可能都學過了喔!
have a blast
have a great time
have fun

have a big mouth藏不住祕密;大嘴巴

Don't tell Helen your secret; she has a big mouth.
不要把你的祕密告訴海倫,她是個大嘴巴 。
How did everyone find out? Someone has a big mouth.
大家怎麼會發現的?是哪個大嘴巴說的。

英語廣角鏡
這個片語和中文很像,從字面上就可以知道這是在形容別人是「大嘴巴」的意思,通常用來形容別人「藏不住祕密」。和這個片語意思相近的另外一個片語是 can't keep (one's) mouth shut(嘴巴停不下來)。說到大嘴巴,英文中是怎麼形容這種人呢?
chatterbox 喋喋不休的人
gossip king / queen 長舌公/婦(八卦國王/八卦皇后)
大嘴巴都愛亂講話,我們可以用下列字彙形容他們東家長西家短的情形:
gossip 八卦,可以作動詞用,也可以作名詞用。
garrulous 喋喋不休的;饒舌的
loose-tongued 饒舌的;愛隨口亂說的
talkative 饒舌的;愛隨口亂說的

have a crush on迷戀上(某人)

Helen had a crush on her boss.
海倫迷上了她的老闆。
Someone has a crush on you.
有人對你迷戀不已唷。

英語廣角鏡
crush 本來是「壓碎」的意思,在這個片語中是俚語用法,指「迷戀;熱戀」。have a crush on 用來指的是年輕不成熟的戀情。
crush 也可以指「暗戀的對象」,例如,「他在大學曾經暗戀過兩個人」,英文就是 he had two crushes in college。
在使用這個片語時,要注意 have a crush on 後面加的是迷戀的對象。這個片語的相似詞是 have a thing about (someone),意思是「對(某人)有好感」。而如果你的好感強烈到要 hit on (someone),就表示你要採取行動,開始追求對方了。

have a good mind to決定;考慮

After tasting the bad food, Ken had a good mind to complain to the cook.
肯嘗到難吃的食物之後,他很想向廚師抱怨。
Jenny had a good mind to tell her boss what she thought.
珍妮很想告訴她的老闆她心裡的想法。

英語廣角鏡
have a good mind to 意思是「決定要去做(某事)」,英文解釋是 to be determined to do (something)、feel like doing (something) 或是 consider doing (something)。而 have a mind to 比較沒有那麼強烈的意思,與中文「有幾分、有點想」意思接近。
這個片語通常是用在的地方是(某件事)或是(某個人)讓你不勝其擾到逼得你想要採取行動,改善情況。
下面另一個片語,用法和意思都和這個片語很像!

have half a mind to 考慮做

這個片語是指某人考慮做某件事,但是他還不確定會不會付諸實行。例如:
I have half a mind to slap David for his rudeness, but he'd probably cry.
大衛粗魯的態度讓我想甩他一巴掌,不過他大概會哭。(所以說話者大概不會揍他。)
have against因(某事)對(某人)不滿
I don't have anything against him.
我對他沒有什麼不滿。
I think Kimberly has something against me.
我覺得金柏麗對我有些意見。
have against 這個片語是指「因為(某些理由)而不喜歡(某人)」。通常會和 something、anything 和 nothing 連在一起用。在問句或否定句的時候用 anything,在回答的時候,用 something 和 nothing。我們來看看下面的例子:
A: What do you have against Jon?
你對小強有什麼不滿?
B: I don't have anything against him.
我對他沒什麼意見。
A: Come on! I know you have something against him.
少來!我知道你對他不爽。
B: No! I really have nothing against him!
才沒有!我真的沒有不喜歡他!
have in common有共同點
Lisa and Mindy have very little in common.
麗莎和茗蒂沒啥交集。
Vickie and Mia get along well because they have a lot in common.
薇琪和米雅處得很好,因為她們有很多共同點。
have in common 這個片語是用在兩人「有共同的興趣或是相似的背景」的時候。例如,我們可以問:
A: What do Rhonda and Clay have in common?
蓉德和恪磊有什麼共同點?
B: They have a lot in common. They both have German ancestry, their moms are twins, and they both play the guitar.
他們有一堆共同點。他們都有德國血統,他們的媽媽都是雙胞胎,而且他們都會彈吉他。
另外一個和 have in common 意思相近的字是 relate。這個字是指「某種情況發生在某人身上,而你可以完全瞭解。」或是「某人的個性或興趣和你很像,所以你可以完全瞭解他的心情。」我們可以一起看看下面的例子。
A: Aileen's lousy scooter is always causing her lots of trouble.
愛琳的爛機車總是帶給了她一堆麻煩。
B: I know. That sucks. I can totally relate to how she feels.
我知道。那實在是爛斃了。我可以完全感同身受。
從說話者 B 的反應,我們可以知道,B 的機車一定也很爛,所以他對愛琳的處境能夠感同身受。
下面的例子則是表示兩個人因為「共同點」而互相瞭解。例如,我們可以說,Christine and Debbie can relate because they are both crazy about sci-fi novels。(克莉絲汀和黛比可以瞭解對方,因為她們都超愛科幻小說)。

have in mind心中有計畫;心裡的想法

If you don't want to eat out tonight, what do you have in mind?
如果你今天晚上不想出去吃,那你有什麼計畫?
Gina had something in mind when she asked about me.
當吉娜在問我的時候,她心裡有別的計畫。

英語廣角鏡
這個片語說成 have (something) on (one's) mind,這時候,也可以指「(某人)心裡在煩惱(某件事)」。一起來看看下面的例子:
Stella looks like she has something on her mind.
史黛拉看起來心事重重。
What's on your mind?
你在煩惱什麼?

have it made順遂;成功

Mindy has it made in her new job; she gets paid a lot to do things that she loves.
茗蒂工作得很順利,她從事她自己喜歡的工作,薪水也很不錯。
Jim had it made until he broke up with his girlfriend.
吉姆在和他女朋友分手前,生活一直都很平順。

英語廣角鏡
have it made 是「確定會成功」,或是「已經成功」的意思。have a good thing going 也有相似的意思。

have out爭論

Alex and Esther had it out in front of everyone yesterday.
亞力克和愛絲特昨天在大家面前吵架。
All right, let's have it out, now!
好啦!現在想說什麼就說吧!

英語廣角鏡
have out 是 argue 的意思。這個片語常常會說成 have it out。如上面的例句用法就是如此。

have over邀請

We had some friends over for dinner last night.
我們昨天晚上邀請朋友來晚餐。
Steve had his classmates over for his birthday party.
史提夫邀請他的同學參加他的生日宴會。

英語廣角鏡
have over 用在「邀請(某人)來自己辦公室或家裡拜訪」,我們可以用不同的介係詞代換這個片語。例如,have by 是從 stop by(拜訪)而來,所以 have by 就是 have (someone) stop by 的意思。

###短文###
Read the following and then answer true or false for each of the questions below.
Jack liked to argue. One day, he told his coworker Sam that he was going to see the boss. "What do you have in mind?" Sam asked. "You know," Jack said, "I have half a mind to have it out with the boss." Later Sam said, "You guys really had it out. What do you have against the boss?" Sam answered, "I don't have anything against him. I just like to argue." Jack asked, "Doesn't the boss get angry?" "No," said Jack. "He likes to argue, too. We have that in common. We have a ball arguing."
#Q
1. At the beginning, Jack told Sam that he planned to have a nice talk with their boss.
2. After the meeting, Sam wanted to know why Jack did not like the boss.
3. After the meeting, Sam thought that Jack and the boss had a simple discussion.
4. Jack does not like the boss.
5. Jack and the boss are alike in some ways.
6. Jack likes arguing, but the boss does not.
#A/F/T/F/F/T/F

###測試###
I. Fill in the Blanks
Fill in the blanks with the following words. Change the tense of the verbs if needed.
#Q
1. Don't tell Terry any secrets. She __()__ .
2. Ben had a great job when he lived in New York. He really __()__ .
3. Todd had fun in Hawaii; he really __()__ .
4. "Lisa did not like Harold." "What does she __()__ him?"
5. Peter hasn't __()__ to his house in a long time.
6. I am mad at John; we are going to __()__ tomorrow.
#A/has a big mouth/had it made/had a ball/have against/had friends over/have it out

II. The Right Word
Use the following words to fill in the blanks.
#Q
Sam was very excited about his senior year in high school. It was going to be so much fun, he knew he would have __()__ . He had __()__ on a girl in his class last year, and he knew she would be in his class again. Since they both liked sports and music, they had a lot __()__ . He thought maybe he could have her __()__ for dinner one night, and he also had __()__ a few romantic trips to the lake. If that worked, he would really have __()__ !
#A/a ball/a crush/in common/over/in mind/it made

###句子###
1. 他的玩具被老師沒收了。
He had his toy confiscated by the teacher.

2. 我昨天去剪頭髮。
I had my hair cut yesterday.

3. 她讓他們拜倒在她的裙下。
She had them eating out of her hand.

4. 她五月要生小孩。
She is having a baby in May.

5. 我們可以把我們的風箏拿回來嗎?
Can we have our kite back?

6. 這個意外和我無關。
This accident had nothing to do with me.

7. 我們要請朋友來家裡過聖誕節。
We are having some friends over for Christmas.

8. 我拜託叔叔幫我找工作。
I had my uncle find me a job.

9. 他只是在捉弄你。
He was just having you on.

10. 我昨天去牙醫那裡拔智齒。
I went to the dentist and had my wisdom teeth out yesterday.

11. 我的機車被偷了。
I had my scooter stolen.




have a big mouth
大聲說話

have a card up one's sleeve
胸有成竹

have a concern in
在...中有利害關係; 在...中有一份

have a free hand
行動自由

have a good time
過得快樂

have a heart
發慈悲

have a high opinion of
對...評價很高

have a shot at
試著去做

have a sweet tooth
喜歡吃甜

have a word with
對...說; 與...商談

have an ace up one's sleeve
握著王牌, 有應急的妙計

have an eye on
注意, 監視...



have an itching palm
貪財; 受賄

have cognizance of
認識到; 對...有審理權

have cold feet
害怕; 畏縮

have mercy on
對...表示憐憫

have need of
需要; 要

have neither part nor lot in
未參與

have no business
沒有權利做某事

have no truck with
不與...打交道

have no use for
不需要; 不喜歡; 用不著

have no words for
無法形容某物

have nothing on
對某人不佔優勢

have nothing to do with
與...無關

have on
欺騙; 穿著; 戲弄; 已安排要做
have one's hands full
手頭工作很忙

have one's own way
為所欲為; 隨心所欲

have other fish to fry
另有企圖

have pat
完全掌握; 熟悉得可隨口說出; 對某事瞭解得一點不差

have pity on
憐憫; 同情

have precedence over
優先於; 地位高於


have recourse to
求助於, 求援於

have something on one's mind
掛慮某事

have something up one's sleeve
暗中有計劃

have the advantage over someone
單方面認識

have the courage of one's convictions
有勇氣做正確的事

have the face
厚顏


have the last laugh
笑在最後

have too many irons in the fire
同時有幾件事要辦







starken 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()