###課文###

A:>I'm tired of studying.
A:我唸書唸得好煩喔。
B:>Me, too. Let's take a break.
B:我也是,我們休息一下吧。
A:>Are we going to be late?
A:我們快來不及了嗎?
B:>No, take your time.
B:不會,慢慢來。
A:>I'm bored. What should we do?
A:我好無聊喔,我們要做些什麼呢?
B:>Let's take up a new hobby.
B:我們來培養新的嗜好吧。
A:>We both want to use the computer.
A:我們兩個都想用電腦。
B:>Let's take turns.
B:那就輪流好了。
A:>I'm feeling a little tired today.
A:我覺得有點累。
B:>You should rest and take it easy.
B:你應該休息,放鬆一下。
A:>Why are you late?
A:你為什麼遲到?
B:>My plane didn't take off on time.
B:我的飛機沒有準時起飛。
A:>I want to try on the sweater.
A:我想要試穿那件毛衣。
B:>OK, take off your jacket and try it on.
B:好啊,外套脫下來試穿看看吧。

###詞彙###
take a break休息一下
ake (one's) time慢慢來;不急;不慌不忙
take up開始(興趣、工作等)
take turns輪流
take it easy放輕鬆;別緊張
take off(飛機)起飛;脫下(服飾)

###短語###

take a chance冒險;碰運氣

Clay decided to take a chance and asked Rhonda to marry him.
恪磊決定冒險向蓉德求婚。
Paul is always afraid to take a chance.
保羅老是害怕碰運氣。
英語廣角鏡
chance 在這裡是「機會;運氣」的意思,take a chance 在這裡是指嘗試作某事,雖然可能會失敗、會有危險或是很大的風險,與「碰運氣」意思相近。
另外,chance 在這裡也可以使用複數形變成 chances。所以 take chances、take no chances 都見得到。
下面還有幾個片語也是「冒險」的意思,同時記下來吧!
take/run a risk
take/run risks
take (one's) chance

take advantage of利用機會;佔便宜

You should take advantage of the free classes.
這些課是免費的,你應該充分利用這個大好機會。
Krystal took advantage of the cultural opportunities in New York.
克莉思朵藉機在紐約體驗多種文化。
The man took advantage of the tourists and sold them fake watches.
這男的賣冒牌手錶佔觀光客的便宜。
Don't take advantage of Estelle's kindness.
不要因為愛絲黛人好,就佔她便宜。
英語廣角鏡
advantage 是「優勢」的意思。take advantage of 後面如果接的是「某人」,這個片語通常是指「占人便宜」。
不過,有時候 take advantage of (someone) 從上下文中,也可以指「利用某人在當地的機會,向他請益」。例如,Pastor John is going to stay here for a week, so do take advantage of him(約翰牧師要在這裡停留一週,所以要好好把握這個機會)。
在這裡 take advantage of him 就不是「佔他便宜」,而是「好好把握這個機會向他多多請教」了。


take after相像

It's too bad Wendy doesn't take after her older sister, who is very hardworking.
溫蒂不像她姊姊一樣努力,真是太糟糕了。
Ian takes after his father in the way he always asks questions.
伊恩問問題的樣子就和他爹一樣。
英語廣角鏡
take after 通常是用於「家人」外表、舉止或是個性之間的相像。例如,我們可以說,he takes after his mother in appearance,中文意思就是「他長得和他媽媽很像。」下列還有其他說法可以描述:
He resembles his mother.
He looks like his mother.
He and his mother look alike.
另外,take after 也是「傚法;模仿」的意思,用英文解釋就是 follow the example of。所以,在第二個例句中,我們也可以說「伊恩問問題的樣子是從他爹那裡學來的。」
take for granted視為理所當然
I take it for granted that you are going to help me.
我把你的幫忙視為理所當然。
Randy took his wife for granted.
藍迪把太太所做一切視為理所當然。

英語廣角鏡
take for granted 在這裡是指「(某人)視(某事)為理所當然」,在第一個例句中,it 就是指 that 後面接的子句,也就是說話者視為理所當然的事。
我們也可以說 take (something) for granted。我們可以看看下面的例子,瞭解這樣的用法:
I have learnt not to take anything for granted.
我已經學到不要視任何事為理所當然。
Death and illness remind us not to take life for granted.
死亡和疾病提醒我們不要視生命為理所當然。
在第二個例句中,這個片語的用法是 take (someone) for granted。意思是「不去珍惜某人在身邊的時光或是把某人為你做的一切都覺得是理所當然、是應該的。」例如,我們可以說:children always take their parents for granted。這句話的意思就是「小孩子總是覺得父母為他們做的一切都是理所當然的,都是他們應該得到的。」
我們也可以說 don't take it for granted。提醒別人不要把「你生命中發生的好事或是別人的幫忙視為理所當然」。

take in收容;學習到

Tina decided to take the poor street cat in.
蒂娜決定收容那隻可憐的流浪貓。
The family took the children in for the night.
這家人讓孩子們留宿一晚。
The teacher taught so fast, it was hard for the students to take it all in.
老師教得好快,所以很難讓學生完全吸收。
Nancy loved all that she was taking in in the new class.
南西喜歡她在新課堂上學到的東西。

英語廣角鏡
take in 帶有「將東西帶進來」的意思,所以這個片語的兩個意思雖然看起來完全不相干,其實還是有共通之處,就是把「人、動物或是知識帶進來」的意思。
在第二句中,take in 是「留宿」的意思,可以用 put up 來代換,變成 the family put the children up for a night。
第三句和第四句中,take in 是「吸收」的意思,這個片語與 get it 或者是 catch (someone's) 意思相近。

take it忍受

After two weeks of rain, Henry couldn't take it anymore.
下了兩個禮拜的雨之後,亨利再也受不了了。
The company was too busy; employees couldn't take it.
公司太忙了,員工受不得了。
英語廣角鏡
take it 是「忍受」的意思。英文中表示「忍受」的字還有 tolerate、stand 和 endure。
另外,和 take it 意思相近的片語是 stand it。例如,爸爸可能會對兒子說:you're fooling around; I can't stand it(你整天都在鬼混,我真受不了你!)或是 the living room is too noisy. I can't stand it. (客廳太吵,我實在是受不了了啦!)

take off脫下;(飛機)起飛;發展很快

Please take your shoes off at the door.
進門的時候請脫鞋。
Jeff was hot so he took off his hat.
傑夫覺得熱,所以他把帽子脫下。
My plane takes off from Boston at seven-thirty.
我的班機七點半從波士頓起飛。
Hank fell asleep right after the plane took off.
漢克在飛機起飛之後就睡著。
The new company has really taken off; it is making money and expanding quickly.
新公司真的是鴻圖大展;賺了不少錢,並且發展得很快。
His business has taken off this year.
今年他的事業發展得很快。

英語廣角鏡
take off 作「脫下」用的時候,指的是「脫下的動作」,用於指脫下「衣物、鞋、襪」。相反詞是 put on,和 take off 一樣,指的是「穿上的動作」,如果指已經穿戴整齊了,是要用 wear 這個字喔。

take off 指「發展」時,通常是指「事業或產業」的迅速發展,例如,我們要說「她的演藝事業現在正在起飛。」英文就是 her acting career is just begging to take off。
要注意的是,當 take off 用在上面這三個意思的時候,take off 都不可以分開,如果是 take (some time) off 就變成是指「請假」了。例如,「小強要請兩個禮拜的假去夏威夷玩。」英文的表達方式就是 Jon is going to take two weeks off to visit Hawaii。

take on承擔;較量

Debbie is taking on new responsibilities at work.
黛比在工作上接下了新責任。
Larry had to take on a second job to pay his bills.
賴瑞得接下第二份工作去付他的帳單。
Sally took on her brother in a game of chess.
莎莉和她弟弟較量棋藝。
Kenny Green is going to take the mayor on in the next election.
肯尼格林要問鼎下任市長。

英語廣角鏡
take on 作「承擔」時,通常是指承擔、接受「工作或是責任」,尤其是指困難的工作。例如,我們可以說:Susan's father is a workaholic; he always takes on too much work。(蘇珊的爸爸是個工作狂,他總是攬太多工作在自己身上。)
另外,take on 作「較量」的時候,意思是「在競賽中和對手一分高下,一決勝負」。

take out約會;(食物)外帶

Who are you taking out tonight?
你今天晚上要跟誰約會?
Clay took Rhonda out to dinner and a movie.
恪磊帶蓉德去吃晚餐看電影。
I'd like to order some food to take out.
我要點些食物外帶。
I'd like a large Hawaii pizza to take out.
我要外帶一個夏威夷比薩。
英語廣角鏡
take out 除了指兩個人約會之外,也可以指邀請別人出去吃晚餐,不過如果你說 I am taking her out to dinner,通常是指「我要請她吃晚餐」。
情侶交往,從早期的曖昧,到之後的月見雲開,一定少不了兩人單獨出去增進感情這一段。不過,從兩個人「出去」到正式「交往」,英文中可是有不一樣的用語喔!現在我們一起來看看這些有趣的用語!
meet up with 主要是指朋友之間的會面,還不算是男女之間的約會。
have an appointment with 朋友之間的見面,或是和醫生、律師等的約會
go out with 情侶之間的交往
date with 情侶之間的約會
另外,take out 在當「外帶」用的時候,兩個字還可以連起來變成 take-out 成為形容詞。例如,我們可以說:I'd like to make a take-out order。這句話的意思就是「我要點餐外帶」。
除了 take out 之外,to go 也是很常用的片語,在美國速食店裡,服務生在你點完餐後一定會問你:(is that) for here or to go?(要內用還是外帶?)這句很重要,一定要學起來喔!

take (one's) time慢慢來

Victor likes to take his time and do things correctly.
維多喜歡好整以暇地把事情做好。
Don't hurry; take your time!
不用趕,慢慢來!
英語廣角鏡
take your time 這個片語十分常用,指的是「在一段時間內從容不迫地把某件事情做好」。如果要說「慢慢來,把你的功課寫完」英文的表達方式就是 take your time doing your homework。另外,「媽媽從容地準備聖誕晚餐」。就是 Mother takes her time preparing the Christmas dinner。

###短文###
Read the following and then answer true or false for each of the questions that follow.
Mary took after her father. Her father liked to win, and so did she. When Barry, the fastest runner in school, wanted to take her on in a five-mile race, she said yes. He was faster, but she decided to take a chance. The day of the race was very hot. Barry took off running as fast as he could. He took it for granted that he would win. Mary, however, took her time. She did not run too fast. Soon, it was too hot and Barry couldn't take it anymore. Mary caught up and got ahead, and finally, won. She had taken advantage of the heat.
#Q
1. Mary was like her father.
2. Barry wanted to race against Mary.
3. Mary decided to try even though Barry was faster.
4. In the beginning, Barry ran slower than Mary.
5. Mary couldn't catch up with Barry.
6. Barry lost because he had run too fast on too hot a day.
#A/T/T/T/F/F/T

###測試###
I. Fill in the Blanks
Fill in the blanks with the following words. Change the tense of the verbs as needed.
#Q
1. Peter __()__ his older brother.
2. Jim __()__ that it would be sunny out.
3. The plane __()__ at three o'clock next monday.
4. Tracy couldn't __()__ anymore.
5. Benny __()__ his hat.
6. We all __()__ what the teacher said.
#A/takes after/took if for granted/will take off/take it/took off/took in
II. The Right Word
Use the following words to fill in the blanks.
#Q
Billy's mother told him that he shouldn't take __()__ all of the nice things she had done for him. She also said that it wasn't wise to take __()__ her kindness. She thought that he needed to take __()__ her and be nice to everyone he knew, whether they treated him well or not. For example, on cold days she will take her coat and give it to someone who needs it, or take __()__ a stray cat or dog that needs a home. Sometimes Billy thinks that his mother takes on too much responsibility, but she thinks Billy doesn't take __()__ enough. She wants him to take __()__ the trash in the evenings, and especially take his __()__ when doing his homework, not just rushing to finish so he can watch television. After about one week of trying to be a better boy, Billy decided that he couldn't take __()__ anymore, so he decided to take __()__ and ask if he could move out and have his own place. Unfortunately for Billy, he was only twelve.
#A/for granted/advantage of/after/in/on/out/time/it/a chance

###句子###
1. 下一個轉角處請左轉。
Take a left at the next corner, please.

2. 試試看嘛!
Take a shot at it!

3. 可以請你幫我照相嗎?
Can you take a picture for me?

4. 最好用左臂量血壓。
It's better to take your blood pressure from your left arm.

5. 請不要誤解我!
Don't take me the wrong way!

6. 她非常認真地看待這個問題。
She took this issue very seriously.

7. 你把我看成什麼人了?
What do you take me for?

8. 你什麼時候要去考駕照?
When are you taking your driving test?

9. 我們得採取一些措施強迫他們遵守。
We have to take some steps to force them to obey.

10. 他花了三天三夜才完成這個報告。
It took him three days and three nights to finish his paper.

11. 我要去散散步。
I'm going to take a walk.



一般上,以「take」引導的片語動詞多數是多義的。比如「take in」一詞,就有四個意思如下:
  ① 理解:「For a reader with only a basic knowledge of English, he will find the book Good English Made Simple difficult to take in.」
  ② 縮小:「My dress is a bit loose. Could you take it in a bit for me?」
  ③ 包括:「The total cost of the trip is $300,taking everthing in.」
  ④ 被騙(常以被動語態出現):「As that salesman looked respectable, Susan was completely taken in.」
  ⑤ take up:開始學習
  「The university wants its undergraduates to take up a regional language, if time permits.」
  ⑥ take after:外貌相像
  「Though not exactly alike, Cathy takes after her mother in many ways.」
  ⑦ take on:承擔(工作等);聘請
  「If you take on too much work at a time, you won't be able to do it efficiently. / Fast-food restaurants take on more assistants during school holidays.」
  ⑧ take back:收回
  「When Ahmad discovered his mistake, he took back all he had previously said.」
  ⑨ take to:喜歡
  「The moment the maid came to the house, the children seemed to take to her.
  ⑩ take up:佔據;討論;開始學習(見⑤)
  「May I have a word with you? I won't take up too much of your time./ Financing the project is an issue the committee ought to take up when it meets again.」
  ● take off:扣除;(飛機)離地
  「If you purchase more than $50, the shopkeeper will take off 5% from the bill./ The plane took off at the stipulated time.」
  ● take down:寫下;拆散
  「The students took down the main points of the lecture./ The mechanic took the engine down for servicing.」
  ● take out:邀請……出外;訂購
  「Do you often take your parents out at weekends?/ I have taken out an annual subscription for Reader's Digest.」
  ● take out on:對……發洩自己的情緒
  「I know you are angry with your office staff, but you should not take your anger out on your family members.」
  ● take……upon……:以後再詢問或接受
  「Today's meeting is over. If you have any more questions, please take me upon them next time./ I can't come out with you tonight, but I will take you upon your offer of a meal another time.」
  ● take away from:減損
  「Sam's failure to win the prize this time does not take away from his chance of winning one in future.」
  ● Take……with……:向某人提出某事
  「You can take the matter up with your Member of Parliament.」
  ● take out……against……:發出傳票
  「The traffic police have taken out a summons against the driver involved in the accident.」
  ● taken up with……:時間和精神多用在……
  「Some kind-hearted people are very taken up with voluntary work.」
  ● taken with……:對……感興趣;被……吸引住
  「Many youngsters are much taken with the singer, Jack./ James is rather taken with Jason's idea.」




T
[回片語動詞寶典主頁]
片語動詞 定義 例句
take after + 長相像 (父親、母親或某個長輩) I take after my father. Who do you take after?
take * apart + 拆開,拆散;把某人拉到一邊 (進行私下談話或單獨交談) (= take aside) She took the photocopier apart to see what had got stuck in it.
take * aside 把某人拉到一邊 (進行私下談話或單獨交談) (= take apart) The teacher took her aside and said that she'd failed the exam.
take * away + 使 (某人) 離去;帶走 (某人) The police took the protestors away.
take * back + 收回所說的話 ;表示說過的話不算 (指認錯或道歉) I demand that you take back what you said.
take * back + 把商品退還給商店 The dress my grandmother bought for me didn't fit, so I took it back and exchanged it for a pair of pants.
take * back 使 (某人) 想起 (往事);某 (某人) 帶回到... That song always takes me back to when I was at university.
take * down + 記下,記錄 Would you mind taking down my messages while I am on vacation?
take * down + 拆下,拆除 The city government made the shop take down their bright neon sign.
take * in + 學習,學會;充分瞭解 Are you taking in all of these phrasal verbs?
take * in 欺騙 He was taken in by the con artist.
She took me in with her story until someone told me the truth.
take * in + 把 (衣服) 改窄、改小 I lost weight, so I need to take some of my skirts to the tailor to have them taken in.
take it + 接受批評 He's good at criticizing others, but can't take it himself.
take it out on + 憤怒地辱罵 (某人) Whenever things go wrong, he always shouts and takes it out on me, even if I had nothing to do with the problem.
take * off (飛機、航空器等) 起飛,升空 My stomach felt funny when the plane took off.
take * off + 脫下,脫去 In many cultures, it is appropriate to take off your shoes when entering a house.
take * off + 不上班或不上學一段時間;請 (幾天)假 I was sick last week, so I took a few days off of work.
take off 離開,走開;動身外出 We took off after dinner.
take * out + 帶某人到某處 (用餐、從事其他社交、休閒活動等) I can't meet you tonight because I am taking Fernanda out to dinner.
take * over + 接掌;接管;接任 Who is going to take over the family business when Aretha's father dies?
take over 接掌;接管;接任 If the President is assassinated, the Vice-president will take over.
take * up + 有了新的嗜好;開始從事 (某項活動);開始對 ... 產生興趣 Have you taken up any new hobbies since you moved here?
take * up + (日後) 討論 We should take this issue up in the meeting tomorrow.
take * up + 把 (衣服) 改短 This dress is too long, I am going to take it up.
take up + 佔用 (空間) This couch takes up too much space in the living room.
talk back 頂嘴 Don't talk back!
talk back to + 頂嘴 Children should not talk back to their parents.
talk * over + 討論 I hope my parents talk their relationship problems over before they get divorced.
[回片語動詞寶典主頁]



我從這次經驗裡得到的結論是...來說
我們可以用
I'm taking home some useful tips from this experience.
(我從這次經驗裡獲得了一些實用的撇步

若你要強調"已經"得到了結論
可以用 have + taken
例如 I've taken home some useful tips from this experience.



我將把這次的教訓牢記在心
可以用這樣來表示:

I've taken home the lesson learned from this incident.
我已經把這次意外的教訓牢記在心。

或是
I'm taking home the wonderful experiences from our trip to Italy.
我會把這次義大利旅行的美好記憶常存心中。


為什麼take home會演化成"牢記在心"呢?
因為在西方人的心中,home這個字代表的不僅僅是"家"這個場所,更是心靈歇息的,一個人成長的所在。

所以當你take something home的時候,就代表你已經將這個事物當作是你生活的一部份囉!










take in
ph. (片語 phrase)
1.讓...進入;接受
The club took in a new member last week.
俱樂部上星期又吸收了一名新會員。
2.改小;改短
The dress needs to be taken in a bit.
這洋裝需要稍微改小一點。


take it on
ph. (片語 phrase)
(未和人商量就)決定 
My mother took it on herself to invite them.
我母親自作主張邀請了他們


take office 是什麼意思?答:開始工作(就職)了。

# take a hike
# Shannon told him to take a hike and broke up with him.
# take a seat
# Please take a seat; my boss will come in a minute to discuss the plan with you.
# take a walk
# I feel like taking a walk in the neighborhood.
# take advantage of
# You should take advantage of the opportunities that you encounter.
#  
# If you take advantage of your strong points, your weak points will seem less obvious.

# take care
# Remember to take care of the flowers.
# take charge of
# When the president is away, the vice president should take charge of things.
#  
# Vicki takes charge of all the arrangements for the Christmas party.
# take for
# They still take Nelson for a child.
# take for granted
# She took his courtesy for granted.
#  
# Excuse me for not introducing you to her. I took it for granted that you two have already met.

# take hold of
# Take hold of your hat; it's very windy today.
#  
# Marvin took hold of the rope tightly.
# take off
# You should take off your hat when entering a building.
#  
# The plane will be taking off shortly.
# take on
# He took on the challenge of playing chess with the pros.
#  
# By living together, Phoebe takes on some of her husband's habits.
# take one's time
# It's still early; you can take your time.
#  
# Jack takes his time to produce a good product.

# take out
# I'm going to take out some Chinese food. Do you want anything?
#  
# We took out a patent on our designs.
# take over
# Blaine took over the business when his father retired.
#  
# Derrick will take over my work a week before I leave.
# take part in
# I regret not taking part in the social events last year.
#  
# Who took part in organizing the concert?
# take pity on
# Why should I take pity on him?
#  
# The farmer took pity on the travelers, and let them stay in his barn during the rain.

# take place
# I sense that something important will take place here soon.
#  
# The auction will not take place here today.
# take turns
# Dora and her sister took turns cooking.
# take up
# I won't take up much of your time.
#  
# I have no idea why Duke chose to take up chemical engineering.




• 動詞片語 : take
take after
1) (面貌 性格方面)像(自己的父母等)
ex. The little girl takes after her mother in appearance.
2) 學...的樣子
ex. The children like to take after the old men.

take apart
1) 拆開(機器等)
ex. The gadget takes apart for cleaning.
2) 剖析 抨擊(論點 觀點等)
ex. His speech was taken apart by public opinion.

take away
1) 減去
ex. How much will you get if you take awaw 5 from 10?
2) 拿走
ex. Don't take away my novel!
3) 使離去
ex. What takes you away so early?

take back
1) 拿回
ex. I took the book back to him yesterday.
2) 收回(意見等)
ex. He decided to take back his words and make an apology to her.
3) 回收(不適合的商品)
ex. The boss took back some goods which the customers disliked.
4) 帶回(有"引起回憶"之意)
ex. The story took him back to his boyhood.

take down
1) 拿起或放下
ex. She took down a pan from the shelf in the kitchen.
ex. He took down the curtain and opened the window.
2) 記下 紀錄
ex. The reporter took down the consul's speech in shorthand.
3) 拆除 拆毀
ex. The workers took down the walls of an old house.
4) 吞下 嚥下
ex. You are ill. It's good to take the medicine down.

take in
1) 接受或收留
ex. The lady took the orphan in.
ex. We took in the travellers for the night in our inn.
2) 改窄 改短或改小 (通常指對衣服的"修改")
ex. She took her son's shirt in 1 inch.
3) 領會 理解
ex. The pupil could not take in his teacher's meaning.
4) 訂閱(報紙 雜誌等)
ex. He took in daily paper.
5) 看 (有"出席"的含意)
ex. We sometimes take in a film after eating.

take on
1) 承擔
ex. He always takes on extra work.
2) 僱用
ex. The boss took on 6 more workers.
3) 加 裝(油 水等)
ex. The tanker will take on water at that port.
4) (服裝式樣 歌曲等) 流行
ex. The song that he wrote has taken on.

take out
1) 拿出
ex. Class begins. Take out your books.
2) 去掉
ex. Can you take out stains from my clothes?
3) 帶...出去或護送走
ex. The nurse often takes the children out for a walk.
ex. The teacher had taken out pupils before the storm came.
4) 領得(文件 執照等)
ex. He has taken out a driving licence.

take over
1) 接管 接收(商店等) 接任或接替
ex. He is old. His son took over his business.
ex. The new headmaster took over yesterday.
ex. He'll take over from her at 5 o'clock.
2) 承擔
ex. Her daughter will take over her duties.

take to
1) (開始)喜愛
ex. She takes to that girl.
2) 把...作為消遣
ex. When he retires, he takes to gardening.
3) (為避難而)求助於...
ex. The ship sank and the passengers took to the boats.
take off
1) 除去 脫下(衣帽鞋襪等) 切除 除掉 扣除(或)減(價等)
ex. I take off my hat at home.
ex. The surgeon took off the wounded soldier's leg.
ex. Can you take 50 dollars off the price?
2) 取消(火車汽車等的班次)
ex. The No. 36 bus will be taken off next month.
3) 帶走
ex. He was taken off to prison.
4) 引導
ex. She took the boy off to see her rabbits.
5) 離開地面
ex. The plane took off smoothly.

take up
1) 拿起
ex. She takes up her pen.
2) 接納(乘客或)裝載(貨物)
ex. The bus took us up at the stop.
3) 吸收(液體)
ex. Blotting-paper takes up ink.
4) 佔(時間或空間)
ex. His furniture takes up a lot of the room.
ex. The meeting takes up a lot of my time.
5) 向(某人)提出(某事)
ex. He'll take the matter up with the manager.
6) 對...有興趣 以...為嗜好
ex. I have taken up photography.
7) 繼續 (有"重新開始"的含意)
ex. He took up the tale at the point where she had left off.
8) 打斷(某人的話)
ex. He took me up short.
9) 逮捕
ex. He was taken up by the police.
10) 改善 變好(或天氣)變晴
ex. The weather is taking up.
ex. Business is taking up.

資料來源: 英文動詞片語200 / 文橋出版社

完整的句子如下
To GM, selling hybrids at a loss didn't make business sense, so it took a
pass.

這句話是什麼意思呢?
尤其是 take a pass這個片語的意思是什麼? 好像很多國外的網站都會用這個片語
Take a pass 的意思是 "不在考慮之中"
簡單的說就是 "不要"

玩牌的時候.. 我們跟莊家說, "pass", 口語解釋說 "不要牌"
因為不在考慮之中

Take在此是個動詞, 就是做這樣的決定"pass" (不要)

take a bath 洗澡
take a chance(take a risk) 冒險
take a clean pair of heels 逃走
take a look at 看一看
take a seat 坐下
take a walk 散步
take account of 體諒(考慮到)
take action 採取行動
take advantage of 利用
take away 帶走
take back 收回
take by storm 征服
take care 小心
take charge of 負責
take down 記(寫)下
take five 休息一下
take in hand 控制
take it easy 放輕鬆
take medicine 服藥
take note of 注意
take one's chance 碰運氣
take one's choice 做選擇
take one's life 自殺
take one's seat 就座
take oneself off 走開
take over 接管
take pains 盡力
take part in 參加
take shelter 避難
take sick 生病
take sides 偏袒
take stock in 相信
take the consequences 承擔後果
take the field 開戰
take the mickey 嘲弄
take the offensive 發動攻勢
take the rap 受斥責
take turns 輪流
take wings 飛走


take me home 帶我回家

take a bow 謝幕, 鞠躬, 答謝


take a look around 觀望下四周吧


take a rain check? 可不可改到下次?


雖然之前有問是take it serious 還是take it seriously 哪一個對,雖然說是take it seriously 文法上正確,但是用google搜尋反而take it serious搜尋到的結果比take it seriously的筆數還多,是不是take it serious跟take it easy一樣越來越多人用,進而被大家接受,改天serious 也有副詞的用法? 因為大家現在反而比較常用take it serious所以我不知道要選用哪個才好,還要再麻煩大家一次幫忙解答。
Take it serious 唸起來比較順 的確很多美國人會這樣講
可是 take it seriously才是正確的文法
就跟現在很多學生的國語程度一樣
越來越多人"得/的" 搞不清楚
ex. 跑的快 vs 跑得快


take out 在此的意思為拿出、取得
take out尚有其他的意思
(2) 外帶 I want a hamburger to take out
(3) 除掉 She took out the ink stain from her blouse.
(4) 償付 He took part of the debot out in goods.


take your time 慢慢來,不急的意思


take no prisoners
直譯為:
不收戰孚
這裡的 “prisoner” 指的不是一般的犯人,而是戰爭中的俘虜。

在一場戰爭中,如果 “take no prisoners (不收戰俘)”,就意謂著:
“ 全力出擊,拼個你死我活,格殺勿論 ...” 的意思。
在日常生活中,用到這句俚語,一般意謂著:
「 竭盡全力,手下絕不留情。」


take a chance
冒險

take a deep breath
深呼吸

take a false step
走錯一步; 失策


take a fancy to
愛上

take a hint
領會暗示

take a nap
小睡一下; 睡午覺

take a person's life
殺掉某人

take a pride in
以...自豪

take a shine to
喜歡

take a stand
採取某種立場

take a walk
散步

take account of
考慮到; 體諒


take action
採取行動, 提出訴訟


take advantage of
利用; 占...的便宜; 欺騙




take advice
接受意見

take aim
瞄準

take an examination
參加考試

take an interest in
對...感興趣

take an oath
宣誓; 發誓

take apart
拆開; 剖析; 粗暴對待

take away
帶走, 拿走

take back
拿回; 收回

take by storm
攻佔, 強奪, 強烈感染, 使大吃一驚

take chances
冒險; 投機

take control of


take counsel
交換意見; 商量



take counsel of one's pillow
徹夜思考

take courage
奮勇


take cover
隱蔽, 躲藏

take down
寫下; 病倒; 記下

take effect
見效; 生效

take fire
著火; 開始燃燒

take flight
失敗逃跑

take for granted
視為當然

take heart
振作

take in
讓...進入; 改小; 接受; 改短

take in hand
承擔; 處理; 嘗試

take into account
重視; 考慮


take into consideration
考慮到

take into one's confidence
把某人作為知心人

take it easy
從容; 鬆懈; 不緊張

take it or leave it
要麼接受要麼放棄

take leave of one's senses
發瘋

take note of
注意

take notes
作筆記

take notice of
注意到; 理會; 關注

take off the gloves
強硬起來

take on
穿上; 承擔; 呈現

take one's breath away
使某人大吃一驚

take out
v. 取出; 除去; 扣除; 帶...出去

take over
接收, 接管
take pains
盡力; 費苦心

take pity on
同情

take root
生根; 紮根

take sides
偏袒

take something in stride
一跨而過; 輕易地解決

take steps
採取步驟

take the chair
主持會議

take the consequences
承擔後果

take the field
開始作戰; 開始比賽

take the floor
發言; 起立發言; 起步跳舞

take the initiative
採取主動

take the lead
為首; 帶頭



take the offensive
採取攻勢

take the plunge
冒險嘗試

take the wind out of a person's sails
搶先占某人上風

take to the road
出發; 動身

take turns
輪流; 依次

take up
v. 開始從事; 化去; 佔用

take up the glove
應戰
































starken 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()