一說到胖瘦,大家好像自然就會想到fat與thin,其實在形容人的身材上,英語有一整套單詞。

先看看瘦,a walking skeleton, skinny, thin, slim and slender是一個由貶至褒,從骨瘦如柴到苗條修長的過程。

再看看中等身材,medium-sized, stout, strong, bull-like,這是身材中等,兼健壯。

至於胖,形容男士,可以用stout表示結實,形容女士,可以用plump表示豐滿,都是好話,fat就比較難聽,一身肥膘,piggish像隻豬, coach potato身材像土豆,天天看電視吃薯片,身材自然差,obese是臃腫,用來形容我們只有在電影上能看到的那種西方的超級大胖子,其名詞 obesity是肥胖症,可想而知,身材到了這種地步,絕對是病態。

starken 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()