其實還有很多英語單詞的發音都很奇怪,這就是所謂的英語中的外來詞。而英語中借用最多的就是法語。小編在看美劇中經常會聽到一些法語發音的詞彙,覺得很好玩,因為自己是學法語出身,所以就會比較敏感,寫下來,和大家分享一下。

與法語發音一樣的詞:

cliché
【解釋】n. 陳腔濫調,鉛版;a. 陳腐的
【補充】這個詞大家應該都很熟悉,而且英語的發音和法語發音也一樣。但是有英語滬友問,e上面那個類似音標的東西怎麼打呢?
大家可以學習一下法語輸入法>>>

fiance,fiancee
【法語寫法】fiancé,fiancée
【解釋】未婚夫,未婚妻
【補充】法國人說桌椅時也要分陰陽>>>

naive
【法語寫法】naïf,ve
【解釋】天真的

voila
【法語寫法】voilà
【解釋】[法]那就是, 瞧(表示事情成功或滿意之感嘆詞用語)
【例句】Mix the ingredients, chill, and -voila- a light, tasty dessert.
【翻譯】把材料拌在一起,冰涼,瞧!那就是一道清淡可口的甜點。
【補充】小編的朋友一直以為這只是個像聲詞,沒想到卻是一個地地道道的法語詞彙。以後看美劇可以注意一下哦。

chic
【解釋】n. 別緻的款式;a. 別緻的
【例句】She always looks very chic.
【解釋】她看上去漂亮、雅緻。
【補充】chic是融入英語的法語詞,意為漂亮、雅的流行式樣。代價不一定昂貴,但反映高雅的審美情趣,而且卓立於風尚之先。

Bon voyage
【解釋】[法]再見, 一路順風[平安]
【英語說法】Have a nice trip! Have a good journey!

用英語發音的法語詞:

Bon appetit
【法語寫法】Bon appétit
【法語發音】
【解釋】[法](望你)有好的食慾
【補充】要學就學法語標準發音。

haute couture
【法語發音】
【解釋】高級女式時裝
【例句】Building dress codes seem as changeable as haute couture.
【翻譯】建築物的外觀法則,和高級服裝一樣,是常常改變的。
【補充】haute couture指法國的高級女子時裝業,世界上最著名的女子時裝設計和製作。在時尚電影或者美劇中經常能夠聽到這個詞。

cafe au lait
【法語寫法】café au lait
【法語發音】
【解釋】[法] 牛奶咖啡, 淺褐色
【補充】咖啡歐蕾的來歷

avant-garde
【法語發音】
【解釋】[法]先鋒派(藝術流派之一);前衛的

mode
【法語發音】
【解釋】風氣,時尚
【短語】a la mode
【解釋】adj.流行的,時髦的,加冰淇淋的
【補充】Ugly Betty中Betty工作的那本時尚雜誌就叫MODE,其實與Vogue有異曲同工之妙。

starken 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • 訪客
  • 你好:
    上面的連結"桌椅分陰陽",實際點入,並無相關的說明
    網頁上的名詞分陰陽都滿合理的,看不到桌椅分陰陽的句子
    謝謝