- 這篇文章限定好友觀看。
若您是好友,登入後即可閱讀。
- Sep 09 Sun 2012 21:12
介詞用法口訣
- Sep 09 Sun 2012 21:07
I am Sam. 他不笨,他是我爸爸
- 這篇文章限定好友觀看。
若您是好友,登入後即可閱讀。
- Sep 09 Sun 2012 21:06
Friends第一季第一集
- 這篇文章限定好友觀看。
若您是好友,登入後即可閱讀。
- Sep 09 Sun 2012 21:06
As title(如題)是錯誤用法
- 這篇文章限定好友觀看。
若您是好友,登入後即可閱讀。
- Sep 09 Sun 2012 21:05
英文裡沒有cowork(合作)這個字 ,但是台灣人常常用
- 這篇文章限定好友觀看。
若您是好友,登入後即可閱讀。
- Sep 09 Sun 2012 21:01
「跳槽」和「挖角」這兩個字的英文怎麼說呢?
- 這篇文章限定好友觀看。
若您是好友,登入後即可閱讀。
- Sep 09 Sun 2012 21:00
It's raining cats and dogs. 過時了
- 這篇文章限定好友觀看。
若您是好友,登入後即可閱讀。
- Sep 09 Sun 2012 21:00
He's a sweet talker!--他很會甜言蜜語!
- 這篇文章限定好友觀看。
若您是好友,登入後即可閱讀。
- Sep 09 Sun 2012 21:00
美國電影票和電影分級
- 這篇文章限定好友觀看。
若您是好友,登入後即可閱讀。
- Sep 09 Sun 2012 20:59
影片片尾文字英文翻譯
- 這篇文章限定好友觀看。
若您是好友,登入後即可閱讀。
- Sep 09 Sun 2012 20:59
293個電影和美劇中常用的俚語
- 這篇文章限定好友觀看。
若您是好友,登入後即可閱讀。