目前分類:口語 (90)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

流行英語(A)

starken 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

1. You look great today.(你今天看上去很棒。)【每天都可以用!】

starken 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()


God works. 上帝的安排。

starken 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

Kate: You're late again! It's the third time this month. What's the matter with you?
(What's the matter with you? 在這個情境也可以代換為 What's wrong with you? 有的其礦下,如果說話者不是很高興而講話比較嗆的話,就會用 What's the problem with you?= What's your problem? 意思就像是在說:你是有什麼毛病嗎?)

starken 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

Greg:Going somewhere, Rita?

(本 句原應為 Are you going somewhere, Rita? 很多人說中英文文法有個很大的差別在於,中文的口語句子常常沒有主詞,因為說話對象已知,而英文則是一定有主詞。事實上,如果大家仔細聽外國人的日常對話 將發現,在說話對象已知的情況下,也是常常有口語上把主詞省略掉的口語用法喔!)

starken 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

Karen: Hey Luis, what are you up to? I thought I heard you mumbling to yourself. Everything alright?
(Be up to something 意思就是有意圖要做某件事。我們在跟人打招呼問對方在做什麼時,除了用 What's up?之外,What are you up to?也是個很常見的用法。Everything alright?的原句應該是Is everything alright? 不過在口語中常常被簡化了。)

starken 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

Rick: Are you going to the prom, Janet?
(舞會通常可以叫做 dance party 或是 ball,而美國高中生的畢業舞會稱之為 prom。通常他們都一定要攜舞伴參加,而且當晚還會選出 prom king 跟 prom queen 喔!)

starken 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

Mandy:Hello, Tyler! Big party, isn't it?

(在盛大的聚會場合,不管是熟的還是不熟的朋友,這句話都是很萬用的破冰開場白喔!)

starken 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

Hank: Hi Cindy! I hope I'm not late!
Cindy: No, you're just in time. Have a seat.

starken 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

Tina: It's been so long since we graduated from high school. Everyone looks so different.
(這真是在同學會場合最萬無一失的開場了!簡直就是同學會的萬用句型!)

starken 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

Josh: Hey Annie, do you have a minute?
(當我們要打擾別人,有話要講時,不妨說 Do you have a minute? 對方就知道你有事情要談囉!)

starken 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

Kate: Rita, I'd like you to meet my boyfriend, Joe Thompson. Joe, this is my friend Rita.
Rita: Hello, Mr. Thompson. It's a pleasure to meet you!

starken 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

Ella: Eric, how many times do I have to tell you not to go through my stuff?
(許多人都學過,go through是「穿過、穿越」的意思;當我們表示翻箱倒櫃地翻閱事物,也可以用 go through 來表示喔!)

starken 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

安慰別人失戀時,中文常說
天涯何處無芳草,何必單戀一隻花

starken 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

人生不如意十常八九英文該怎麼說呢?

starken 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

中文常說拿雞腿比XX,如果要形容兩種不可比較的事物的話
可以用

starken 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

go with the flow

starken 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

常用的Hurry up大家應該都很熟悉了,
以下是幾種同樣意思的講法:

starken 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

宅男、宅女應該是現在很流行的字吧,但是英文怎麼說呢?

starken 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

以下五個都是直說、告訴我吧的意思:

starken 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

1 2345