目前分類:商務英文 (40)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
guru 導師
a Hindu spiritual leader. Also used to indicate a respected and influential expert on something. About twenty years ago the leading thinkers in the field of management started to be called 'gurus'.

starken 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

目標 mission/ objective
集體目標 group objective

starken 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

1. first of all 首先

starken 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

Sounds like… 聽起來

starken 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

列出幾個con-call最常聽到的用語:

starken 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

FYI For your information 供你參考
ASAP As soon as possible 盡快

starken 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

Email的禮節,他們叫做「Netiquette」(Net Etiquette,網路禮節),與外籍朋友的初步溝通常常都是email,可是人們覺得簡單幾個字的email,許多人不知不覺的寫得不好,或是同樣的字不斷的重覆使用。

starken 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

商業英文裡常用一個字「ball-park」來表示「大概」的推測。譬如我們常會說 」ball-park figure」 或是 」ball-park number」都是指「大概」的數目或數字的意思。

starken 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

第一句:What are you up to? 你正在做什麼?

starken 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

「帶薪休假」在英語中叫做paid leave,而休帶薪假則是take paid leave。無薪假期則是unpaid leave。

starken 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

1. dirty work:指的是「必須要做的但很無聊或很難的工作」,其實也就是做苦工,或者是吃力不討好的工作。
例句:

starken 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

以下是幾個附件的相關英文單字,有些人常常搞不太清楚該怎麼用,
像我就曾看到有人在email中用appendix代表附件,這樣可是用錯了哦!

starken 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()

personnel system 人事制度

starken 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

如今大家在工作中越來越多遇到要和老外打交道的情況,這時你就需要用英文來和他們聯繫。在網路通信高度發達的今天,電子郵件可以說是最為常用的聯繫方式之一,以下就為大家提供一些比較實用的英文郵件用語,你要好好掌握哦。

starken 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

1. stating an opinion 陳述觀點
a. In my opinion… 我的意見是……

starken 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

1. first of all 首先
First of all, a warm welcome to our company. 首先,誠摯地歡迎你加入我們公司。

starken 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()

最近公司不知道是從誰開始,流行使用PTO(Paid Time Off )這個新字,相信大家都知道請假的英文
take a sick leave, take one day off. 但是PTO這個老美在用的請假制度到底是什麼東東?以下是我從wikipedia查到的,內容是說老美把病假跟休假不再分別開來,而是合在一起稱為PTO,如果你們公司並沒有執行PTO制度的話,還是讓這個字留給老美自己用吧,不要自己亂用一通,反而不倫不類。

starken 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

英文裡凡是可數名詞,沒有一個可以獨自存在的。不論單複數形,若有特定所指,就得加the。若非特定,則加a 或 an。

starken 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

cowork這個字不知從什麼時侯開始就被台灣人廣泛的使用,
但是字典裡完全找不到這個字,唯一相近的字就是coworker(同事),

starken 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

「跳槽」的英文可以用"Jump ship" 。
ship原意是船,當你要jump ship的時,你會從船的邊緣跳出去,

starken 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

1 2